jueves, 13 de diciembre de 2007

POEMA EN FRANCES I (LA FLÛTE)












Qui viendra me donner la flûte d’ harmonie,
la flûte merveilleuse des poètes heureux?
Aujourd’ hui la lumière paraît la plus jolie,
d’ autant que je pourrais vagabonder à yeux.

Qui viendra me donner la flûte que je prie,
la flûte sans pareil, la flûte des amours?
Ô, donez-moi la flûte maintenant qu’ elle a dit
le splendide secret que gardait dans son coeur!




¿Quién vendrá a darme la flauta de la armonía?
¿La flauta maravillosa de los poetas felices?
Hoy la luz parece la más bella,
tanto que podría vagabundear a ciegas.

¿Quién vendrá a darme la flauta por la que ruego,
la flauta sin igual, la flauta de los amores?
Oh, dadme la flauta ahora que ella me ha dicho
el esplendido secreto que guardaba en su corazón!

No hay comentarios: