jueves, 26 de junio de 2008

AMOR QUE SÓLO AMOR SE DENOMINA

Amor que sólo amor se denomina
siendo también el mar, la mariposa,
la luna, la fragancia de la rosa,
incluso el vuelo de una golondrina.

Amor que sobre todo se desgrana
siendo a la vez la luz y la alegría,
amor es sol de nunca visto día,
rocío mágico de la mañana.

Amor que nos enseña a conjugar
los tiempos y modos del verbo amar.
El que ha amado no olvida la lección.

Pero qué triste del que no amó nunca
o del que vivió una pasión trunca,
¡pues ese tuvo en vano un corazón!

¡QUIZÁS!

Las estrofas que aquí yo te consagro
de mi mente han surgido de milagro...
Así mis pobres versos fui a empezar
remedando el estilo de Balart,
pero apenas principio pierdo el rumbo
que, al encontrarme en semejante apuro,
sólo espero me sepas perdonar.

Mas, siendo la intención lo que al fin cuenta,
debo decirte, con total modestia,
que mis versos, si pobres ellos son,
cautivarán tu dulce corazón
como esos pájaros a los que sueles
abrir tu mirador cuando la nieve
afuera cubre todo de blancor.

¿Qué iré a decirte que ya no te haya dicho?,
preguntarás, Amado Amor, de fijo,
¿pero acaso no puede un trovador
cantarle de continuo a la razón
que cada día lo vuelve más loco?
Oh, Amado Amor en que feliz me gozo,
escucha el canto de tu ruiseñor.

Ya sé que tus oídos se hallan llenos
de mis varios cantares tan amenos,
Oh, Amado Amor, permite que uno más,
uno más el jarrón no colmará,
en tu espíritu vierta la alegría,
deja que el corazón tuyo se rinda
a estas pobres estrofas que a ti van.

Oh, Amado Amor, oh lumbre brilladora,
oh primorosa Diana cazadora,
tú que conoces mi pasión tan fiel
no me mires así, de modo cruel,
si alguna mala vecina comenta
que un día vio pasar a tu poeta
yendo del brazo con otra mujer.

¡Mentiras son, amada mía, esas
cosas que sobre mí todas dispersan,
las malas lenguas de la vecindad!
Sólo tú eres la bella que amo más,
sólo tú, y si alguna mujer otra
se dijera mujer y también diosa...
¡a esa mis ojos no la mirarán!

******************************

¡Quizás!






El poeta aludido es Federico Balart, cuyo poema Restitución figura en en LAS CIEN MEJORES POESIAS LIRICAS DE LA LENGUA CASTELLANA de Marcelino Menéndez y Pelayo.

jueves, 12 de junio de 2008

¿QUIÉN HE SIDO? (CONJETURAL)

¿Qué ser en otro tiempo me ha vivido
repitiendo quizás los mismos gestos,
de suerte que pudieran bien ser estos
producto de un espejo compartido?

No lo sé, pero a veces me despierto
sintiendo algo que por dentro me dice
que las cosas que haré yo ya las hice,
aunque no sepa cuáles son, por cierto.

¿Acaso ese otro ser también estuvo
poseso de la misma incertidumbre
queriendo descifrar lo ya pasado?

¿Quién me dirá si en su mente no hubo
brillado la terrible certidumbre...
¡de ser muertos que vivos nos soñamos...!



Al Maestro, en su mes.